2026/02/17 09:00
毎度ありがとうございます。
先日海外からのお客様とお話しました。
英語で、「焼酎」を上手にご紹介できず。。。
しらべてみました。
🌸呼び方としては。
「Shochu」または「Japanese shochu」とのこと。🌸説明としては。
Japanese distilled liquor(日本の蒸留酒)
焼酎の英語表現・説明例
- Shochu / Japanese shochu(一般的な名称)
- Japanese distilled spirit(日本の蒸留酒)
- Koji-based liquor/spirit(麹を使ったお酒)
- Shochu is a traditional Japanese distilled spirit made from rice, barley, or sweet potatoes.
(焼酎は米、麦、芋から作られる日本の伝統的な蒸留酒です) - It’s less sugary than sake.
(日本酒より糖質が低いです) - (Chat GPTより)
🌸原材料としては。
原材料別・種類別英語表現
- Barley shochu: 麦焼酎
- Sweet potato shochu: 芋焼酎
- Rice shochu: 米焼酎
🌸飲み方の伝え方
- On the rocks: ロック
- With hot water: お湯割り
- With water: 水割り
- とのことです。
本日のおすすめ

- とのことです。
- 最後までお付き合いいただきありがとうございました。
